查电话号码
登录 注册

المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة造句

"المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة
    当代形式奴役问题特别报告员
  • المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة
    当代形式奴隶制问题特别报告员
  • المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة
    当代形式种族主义问题特别报告员
  • المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة (طُلبت في عام 2010)
    现代奴隶制问题特别报告员(2010年提出请求)
  • ٢٢- وأوصى المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة بأن تخضع جرائم عمل السخرة بوضوح للولاية القضائية الاتحادية(٤٦).
    当代奴役形式问题特别报告员建议将奴役劳动犯罪明确置于联邦管辖范围之下。
  • ويُنظر حالياً في دعوة المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة إلى زيارة غانا في وقت ما من عام 2013. التوصية 9
    目前加纳正在考虑邀请当代奴役形式问题特别报告员在2013年访问加纳。
  • 92-36- اعتماد استراتيجية وطنية لمناهضة الرق عملاً بتوصيات المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة (المملكة المتحدة)؛
    36 根据当代形式奴役问题特别报告员的建议,制定一项打击奴役制的国家战略(联合王国)
  • وقد زار بلادها هذا العام المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    当代形式奴隶制问题特别报告员和宗教或信仰自由问题特别报告员已于今年访问哈萨克斯坦。
  • يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة ويحيط علماً مع التقدير بتقاريره() التي تركّز على أمور منها عمالة إسار الدين والعبودية المنزلية؛
    欢迎当代形式奴役问题特别报告员的工作并赞赏地注意到其报告 ,报告侧重于债务劳役和家庭奴役等问题;
  • وطلب المجلس إلى المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة " مراعاة بُعدَيْ نوع الجنس والسنّ في أشكال الرق المعاصرة " ().
    还请奴役问题特别报告员 " 考虑到当代形式奴役的性别和年龄层面 " 。
  • 1- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة ويحيط علماً مع التقدير بتقاريره() التي تركّز على أمور منها عمالة إسار الدين والعبودية المنزلية؛
    欢迎当代形式奴役问题特别报告员的工作并赞赏地注意到其报告 ,报告侧重于债务劳役和家庭奴役等问题;
  • وقد يسّر لبنان مؤخراً زيارة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، كما أنه يتشاور مع المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة بشأن زيارة محتملة إلى لبنان.
    黎巴嫩最近为预防酷刑小组委员会的来访提供了便利,并且正在就来访问题同当代形式奴隶制问题特别报告员进行协商。
  • المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة
    在本两年期内,人权理事会就其附属机制作出决定后,将就人权理事会持续审查引起的所需经费和2008-2009两年期方案预算对于修正的工作方案的潜在承担能力,向大会提出综合说明。
  • 7- ولما كانت فترة تعيين المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإنه سينظر في احتياجات تلك الفترة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    由于将当代形式奴隶制问题特别报告员的任命延至2010-2011两年期,该期间所需经费将在审议2010-201两年期拟议方案预算时加以审议。
  • 88-93 اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على ممارسة تسخير الأطفال للعمل في المنازل، التي أشار إليها المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة بصفتها " شكلاً معاصراً من أشكال الرق " (السويد)؛
    93. 采取一切必要措施取缔让儿童做家庭佣工的做法,当代形式奴隶制问题特别报告员曾指出这是一种 " 当代形式的奴役 " (瑞典);
  • ٣١- تحيط علماً بعمل المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتطلب إلى كل من الدول اﻷعضاء واﻷمين العام تزويد المقرر الخاص، دون تأخير، بكل المساعدات والموارد الﻻزمة لتمكينه من تنفيذ وﻻيته الكاملة؛
    注意到当代各种形式种族主义、种族歧视、仇外心理及有关不容忍问题特别报告员的工作,呼吁各会员国和秘书长尽快向特别报告员提供全面执行其职责所需的一切援助和资源;
  • وتقدم كازاخستان دعوة دائمة لجميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة التابعين لمجلس حقوق الإنسان، وحتى الآن، استقبلت سبعة من المقررين الخاصين، منهم، في عام 2014، المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    哈萨克斯坦向人权理事会所有特别程序任务负责人发出长期邀请;到目前为止,共有七名特别报告员访问了哈萨克斯坦,其中包括2014年到访的当代形式奴隶制问题特别报告员和宗教或信仰自由问题特别报告员。
  • وعلى مدى الأعوام الخمسة الماضية نظرت تقارير المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في حالات العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ضد السود والعرب والمسلمين واليهود والغجر والمهاجرين والعمال المهاجرين.
    过去五年,当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象特别报告员在报告中论述了针对黑人、阿拉伯人、穆斯林、犹太人、罗姆人、移民和移民工人的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة造句,用المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة造句,用المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة造句和المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。